?

Log in

No account? Create an account

Предыдущее | Следующее

Sopra demais o vento

Давненько я не брала в руки шашек, шахмат и прочего - не постила песен с подстрочниками. Текст, вроде бы, самого Фернандо Пессоа, если меня не заборет лень, попробую провести расследование и найти классический перевод.

Дует сильный ветер, чтобы я мог отдохнуть. Что-то должно задержаться в моих мыслях. Может, это поиск реальной жизни. Может, это покой, который оживляет мою душу.
Дует огромный ветер, и мне страшно думать. Оживляю свое таинство, если не удается размышлять. Ветер проходит и забывается, пыль поднимается и оседает. Если бы я мог знать, что со мной происходит!

Под катом - оригинальный текст. Указания на ошибки (всё-таки это не диалог из самоучителя, а серьезный поэтический текст, так что чего бы им не быть) приветствуются.

Sopra demais o vento
Para eu poder descansar ...
Há no meu pensamento
Qualquer coisa que vai parar
Talvez esta coisa da alma
Que acha real a vida
Talvez esta coisa calma
Que me faz a alma vivida ...

Sopra um vento excessivo...
Tenho medo de pensar ...
O meu mistério eu avivo
Se me perco a meditar
Vento que passa e esquece
Poeira que se ergue e cai ...
Ai de mim se eu pudesse
Saber o que em mim vai! ...


UPD: Стихотворный перевод существует.

Недавнее

Август 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow