?

Log in

No account? Create an account

Предыдущее | Следующее

Леону Острову (психоаналитик, у которого Алехандра проходила терапию и с которым продолжала дружеское общение по ее окончании; книга их переписки издана по-испански, но не уверена, переведена ли на русский)

Господи
клетка обернулась птицей
и улетела
а сердце мое сходит с ума
воет взывая к смерти
улыбается вслед ветру
навстречу моему бреду

Что мне делать со страхом
Что мне делать со страхом

Свет не играет больше в моей улыбке,
и в мыслях моих голубей не приносят во всесожжение
в каждое время года
Руки мои опустели
они теперь там, где смерть
учит жить мертвых

Господи
Воздух мучит мое естество
за ним летят демоны,
что пьют мою кровь

В нем беда,
в нем час пустоты не пуст
Настало время положить на уста печать
слушать крики казнимых
и видеть каждое из моих имен
подвешенным в пустоте

Господи
Мне двадцать лет
И глазам моим двадцать лет
И все же они не говорят ничего

Господи
Жизнь моя совершилась в одно мгновенье
Взорвалась последняя чистота
Сейчас — это никогда или никогда больше
Или просто то что было

Как я не убила себя перед зеркалом?
Я исчезла бы и возникла в море
Где меня ждет большая лодка
Освещенная всеми огнями

Как не вытянула себе жилы?
Я сплела бы из них лестницу
чтоб бежать на другой берег ночи

Начало породило конец,
Всё будет как было
Измученные улыбки
Корысть и притворная страсть,
Каменные вопросы, что выбиты в камне
Всё будет как было

Но руки мои упорствуют обнимая весь мир
Потому что им так и не объяснили
Что уже слишком поздно

Господи
Сожги могилу крови моей

Вспоминаю свое младенчество
Я тогда была ветхой старухой
и цветы умирали в руках моих
потому что дикий танец радости
разбивал им сердце

Вспоминаю черные рассветы
тех времен когда я была ребенком
то есть вчера
то есть века назад

Господи
Клетка обернулась птицей
И пожрала мои надежды

Господи
Клетка обернулась птицей
Что мне делать со страхом

Comments

( 5 комментариев — Оставить комментарий )
grammar_kommie
28 июн, 2014 19:07 (UTC)
Вот это да. Спасибо.
estera
30 июн, 2014 07:59 (UTC)
Ты поищи еще по тегу "переводы". У меня есть несколько.
(Удалённый комментарий)
estera
4 июл, 2014 23:42 (UTC)
Спасибо, что читаете.
Здесь есть еще переводы ее стихов: http://www.stihi.ru/avtor/ergeo
(Удалённый комментарий)
( 5 комментариев — Оставить комментарий )

Обо мне

2017
estera
Полина Ф.

Недавнее

Ноябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow